подписаться

Лингвистическая экспертиза

Исследование продуктов речевой деятельности


Лингвистическая экспертиза – это сравнительно молодой род судебных экспертиз, вызванных к жизни острой потребностью в применении специальных лингвистических знаний с целью установления языковых фактов, имеющих значение судебных доказательств.

Задачами лингвистического исследования могут являться:
– толкование и разъяснение значений и происхождения слов, словосочетаний, устойчивых фразеологических выражений (идиом);
– интерпретация основного и дополнительного значений языковой единицы или единицы речи (устной или письменной);
– толкование положений текста документа для установления того, какие варианты понимания этих положений возможны в современном дискурсе;
– изучение товарных знаков, словесных обозначений, девизов, слоганов, рекламных текстов, коммерческих, фирменных наименований на предмет их тождественности или сходности до степени смешения с другими обозначениями;
– изучение текста (фрагмента) с целью выявления его смысловой направленности, модальности пропозиций, экспрессивности и эмотивности речевых единиц, их формально-грамматической характеристики и семантики, специфики использованных стилистических средств и приемов;
– объяснение употребления языкового знака с точки зрения плана содержания и плана выражения и т.д.

Предмет судебной лингвистической экспертизы – факты и обстоятельства, устанавливаемые на основе исследования закономерностей существования и функционирования языка.

Объекты судебной лингвистической экспертизы (тексты, произведения устной или письменной речи на русском языке):
– фонограммы, видео- и аудиозаписи;
– газетные и журнальные публикации, выступления в СМИ, в том числе в сети Интернет;
– аудиозаписи;
– произведения устной или письменной речи, зафиксированные на материальном носителе, вещественные доказательства, документы, образцы для сравнительного исследования, материалы дела, по которому проводится судебная экспертиза.

Естественно, перечень этих задач далеко не исчерпывающий и может быть расширен в ответ на запросы судебной практики.

Судебная лингвистическая экспертиза на современном уровне развития тесно примыкает к другим родам экспертиз. Она может производиться комплексно с компьютерно-технической экспертизой (например, если исследованию подлежит контент сайта в Интернете, доменные имена и т.д.), с фоноскопической экспертизой (например, когда объектом исследования является контрафактная аудиопродукция), автороведческой экспертизой (если возникает вопрос об авторстве текста, а также когда вопросы касаются плагиата, этимологии новообразованных слов – неологизмов, товарных знаков и иных фирменных наименований и т.д.).

При проведении лингвистической экспертизы могут быть поставлены следующие вопросы:
1. Является ли данный язык родным для автора текста, если нет, то какой язык предположительно является для него родным?
2. Носителем какого наречия (диалекта, говора) является автор текста?
3. Является ли творчески-самобытным название, коммерческое имя, товарный знак, слоган, доменное имя?
4. Содержатся ли в данной статье негативные сведения об определенном лице (лицах), его деятельности и о его личных деловых и моральных качествах? В каких конкретно высказываниях содержится негативная информация? Если в вышеуказанных фразах имеются негативные сведения о нем, то в какой форме они выражены: утверждения, предположения, вопроса?
5. Если в представленных материалах содержится негативная информация об указанных лицах, то воспринимается ли эта информация как чернящая доброе имя, задевающая честь и достоинство этого лица, других руководителей данной организации как умаляющая деловую репутацию указанных лиц?
6. Подтверждает ли лингвостилистический анализ выделенных фраз, что в них содержатся сведения в форме утверждений о нарушении гражданином (Ф.И.О.) действующего законодательства, моральных норм и принципов, а также утверждения, позорящие его производственно-хозяйственную и общественную деятельность, умаляющие его деловую и общественную репутацию?
7. Содержит ли данное предложение (цитата) сведения, унижающие честь и умаляющие достоинство, задевающие, чернящие деловую репутацию физического или юридического лица?
8. В каких фрагментах данной статьи (радиопередачи, видеосюжета) содержится информация о деловой репутации данного юридического лица (общественной организации, организации, фирмы)?
9. Если сведения, изложенные в статье (радиопередаче, видеосюжете), не соответствуют действительности, то можно ли их квалифицировать как чернящие деловую репутацию истца (гражданина, организации)?
10. Являются ли сведения, изложенные в данном абзаце (цитате), утверждениями о фактах (если да, то каких) или мнением автора (журналиста, редакции) статьи (радиопередачи, видеосюжета)?

__________________________________________________________________________

Цены на проведение лингвистической экспертизы

Устная предварительная консультация2 000 рублей
Исследование лингвиста (от 3 до 10 дней) от 13 000 рублей
Судебная экспертиза (от 4 до 15 дней)от 18 000 рублей
Примечание: В вышеуказанную стоимость входит ответ на один вопрос.
Доплата за 2-й и последующие вопросы составляет 70%
При оптовом заказе допускаются скидки.

ООО «Независимое Экспертное Бюро «Судэксперт» - независимая экспертная организация, созданная для оказания экспертных , юридических ,бухгалтерских услуг всем участникам рынка.
198412, г.Санкт-Петербург, г.Ломоносов, ул.Кронштадтская, д.5, Центр Делового Сотрудничества, каб. 214

Сообщайте о времени своего визита ЗАРАНЕЕ!

Тел. (812) 640 03 61- по вопросам экспертиз
Тел. (812) 640 55 45 - по вопросам бухгалтерского и налогового учета
Время работы: 10.00-18.00 (по будням)
© 2010-2018 «Независимое Экспертное Бюро «Судэксперт»
Back to page top